精液と汗と


Severe Combined Immune Deficiency ← 嚴重混合型免疫缺乏
by Alice_reiko
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
管理人
エリス・玲子
台湾台南人
家頁無限期閉鎖


※因為很少上來這裡,每次來都在刪惡意廣告,所以把留言跟引用功能關閉了,如需要連絡請到Trash the Pride
カテゴリ
以前の記事
最新のトラックバック
我也很幸福...
from 悲しい遊園地

煩惱的事情真的很多

主要還是社團吧!
嗯,社研、52,兩樣大項的活動得要有個著落。
扛在肩上的東西莫名的重。
--
我覺得我不是善於說話的人,也不是很會寫日記或寫文章的人。以前學作文的時候,小學三四年級,可以隨意寫出五六百字的文章,五年級甚至寫個上千字沒問題,因為嘴巴說什麼,腦袋想什麼,就寫些什麼,像我現在打的內容這樣。可是中學之後,沒有精簡過的文章,會覺得沒內容,只有經過審核的文章,才可以避免重複出現的習慣用語。最後,反而在下筆之前,把很多東西都精省了,寫出來的東西變成只有一兩句,後面延伸的意義我自己看了就可以聯想起,但變的無法傳達給別人。

L'Arc的同人也是這樣,變的不會說故事了,慢慢語言的能力也跟著退化了.....不知為何表達跟著變差了....並不喜歡這樣的自己,一直退步的感覺。

另外,社團領導的事情也一樣,我覺得自己洞悉事物的能力下降了。也許是覺得預設立場思考或著用一點技巧達到目的實在太累,所以直接、不設防應對反而成為我在可以信任的人或團體前的模式。雖然那是一個我喜歡的地方,與我喜歡的夥伴一起合作,可是現在的人能夠很兄弟的扛起什麼又太難了。所以會覺得累吧,覺得不舒服吧。

願意因為使命感而聚在一起,並且主動作些什麼的人已經越來越少了,感覺是舊時代的年輕人才會做的事吧!老傢伙已經失去了衝動的理由,而新世代的小孩子卻沒有抱負,夾在中間的這群人該怎麼辦呢?
--
hyde:「きっとね、今後は何も変わらないって、
お互い、
好きなことを、
表現しあって、
それを、なんとか一つにまとめて、
て言うのを、表現していく、
集団、グループ、バンドて言うのは、
きっと何年、何十年経ってもこのスタイルって言うのは変わらないだろうなって...

その意味で奇跡だと思うですよ。
なかなか一つの...四人の人間が一つのことずーとやっていくてって言うわね..難しいし、
って、僕らでもあんだけ個性つい人達が集まって、にもかかわらず、
その...変わらず、ずっとやってこられるところは...
本当...俺は奇跡だと思ってるから。」

還是把這一段摘錄下來,並不是要說L'Arc,雖然L'Arc令我感動是事實。不過真的呢,奇蹟...

"以集團、團隊、樂團來說,就是彼此表達喜歡的東西,然後把它想辦法歸結成一個。不管經過了幾年、幾十年,這一型式都不會有所改變。"

彼此表達喜歡的東西,然後把它想辦法歸結成一個....這要多大的熱情和持續啊!以這樣的意義來說,L'Arc當然是奇蹟,而,如此奇蹟般的相挺與感動,我希望,存在著,這裡。



--
不是因為你的點子只有我比較欣賞,而是現在的人都不出點子,只知道跟著做,因為動腦太累了。可是"願意做"跟不理不睬又實在好太多了,所以我對留下來的人已經很滿足。

但對你,真的,謝謝....

謝謝你接下了建立新口碑的隊長
謝謝你願意成為辛苦管理的副版
謝謝你推動活絡社上新血的社研
謝謝你提出以社課與學弟妹聯繫
謝謝你關注到剛剛萌芽的社工組....

願意與我一起接下這個社團、這些挑戰,並且想辦法讓它走的更順更遠。

謝謝。
[PR]
by Alice_reiko | 2006-02-26 02:16 | LiFe N' lIvE
<< 親愛的,其實你很可愛... 好吧.... >>


フォロー中のブログ
ライフログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧