精液と汗と |
管理人
カテゴリ
以前の記事
2008年 07月 2007年 12月 2007年 06月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 more... 最新のトラックバック
|
這實在是沒辦法的一件事。
我可以解讀為害怕受傷嗎? 其實我有的時候會這麼認為,因為持續的掛念一個人是很容易受傷的。 羈絆變深,相對的也容易被對方給牽制住,不是指行動或什麼的,那還好。 最可怕的是情緒。 如果沒有相對的理解和信任。 你選擇的冷卻也算是一種調整吧。 下次可以怎樣呢?每個人都有不同的方式。 也許你會覺得現在我的靠近是種煩膩。 我卻覺得若不是你開口,我就貿然的因為感應到你的冷然而抽身。 會不會,反而傷了你? 只是單純的想對你好。 想瞭解妳,也讓你了解我。 才不至於傷害,僅僅如此。 所以,謝謝你的解釋,謝謝。 -- 「落葉深藍色 因為它很憂鬱 而天空隨著風變了顏色 妳說的自然 我聽的悲傷 想想妳的世界盡是無邊的黑暗 什麼是真的 妳比誰都清晰 是因為聲音洩漏了天機 忍不住好奇窺探妳的心底 由不得漸漸愛上妳 我該怎麼愛妳 不願妳摸索而去 妳卻把委屈隱藏的 不留點痕跡 我該怎麼愛妳 我沉默且小心翼翼 只希望妳能傾聽 感覺我溫柔又不掩飾的心」 by 用心聽 - 范逸臣
by Alice_reiko
| 2006-06-06 01:09
| LiFe N' lIvE
|
フォロー中のブログ
ライフログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||